put the fear of god up someone แปล
- idm. ทำให้หวาดกลัวมาก
ชื่อพ้อง: put in, put into
- put 1) vt. วาง ที่เกี่ยวข้อง: ตั้ง ชื่อพ้อง: set, settle 2) vt.
- fear 1) n. ความกลัว ที่เกี่ยวข้อง: ความเกรงกลัว, ความตกใจ ชื่อพ้อง:
- god n. พระเจ้า ที่เกี่ยวข้อง: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา
- up 1) adv. ในแนวขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: ในทิศทางขึ้น คำตรงข้าม: down 2)
- someone pron. บางคน ชื่อพ้อง: individual, one, somebody
- put the fear of god in someone idm. ทำให้โกรธมาก ชื่อพ้อง: put into, put up
- put the fear of god into someone idm. ทำให้หวาดกลัวมาก ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เกรงกลัว ชื่อพ้อง: put in, put up
- put someone's monkey up idm. ทำให้โกรธ
- put someone’s monkey up ทําให้โกรธ
- fear of god or gods n. exp. โรคกลัวพระเจ้า [rōk klūa phra jāo]
- put it to someone idm. เสนอแนะ ที่เกี่ยวข้อง: แนะให้คิด
- put it to someone that แนะให้คิด เสนอแนะ
- put up 1) phrase. v. ยกสูงขึ้น ชื่อพ้อง: stick up 2) phrase. v. สร้าง ที่เกี่ยวข้อง: ตั้ง, ก่อ ชื่อพ้อง: go up, set up 3) phrase. v. ปิดประกาศ ชื่อพ้อง: stick up 4) phrase. v. เพิ่มราคา
- put up to 1) phrase. v. กระตุ้น ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้มีความคิดเกี่ยวกับ 2) phrase. v. แนะนำ ที่เกี่ยวข้อง: เสนอ 3) phrase. v. ทำให้คุ้นเคยกับ 4) phrase. v. ปล่อยให้ (บางคน) ตัดสิน 5) phrase. v. เตือน
- put up with 1) phrase. v. ยกสูงขึ้นด้วย 2) phrase. v. พักอยู่กับ ที่เกี่ยวข้อง: ค้างคืนกับ